首页

Sm国产

时间:2025-06-02 23:06:16 作者:顶尖舞者汇聚舞蹈诗剧《九歌》为观众带来沉浸式东方美学 浏览量:53175

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】

展开全文
相关文章
沪指续创年内新高

为进一步扩大国际邮轮市场,今年1月至2月,以三亚凤凰岛国际邮轮港为母港的“梦想号”邮轮试水三亚往返越南航线,共运营10个航次,开通了7条国际航线,分别为三亚-顺化、三亚-下龙湾(河内)、三亚-芽庄、三亚-岘港、三亚-香港-下龙湾、三亚-香港-顺化、三亚-香港-芽庄-三亚航线。

全国已有3.56万所乡镇卫生院和社区卫生服务中心达到服务能力标准

“我们的产品算是一道别致的风景线,产品展现出不同节日的气氛,这让来到我们展位的采购商大呼精彩。”该展位相关负责人表示,除了在设计技术上不断创新突破,在包装材料上,公司也采用了可降解、可回收的材料,符合海内外市场的减塑要求,让产品在国际市场上更具竞争力,“节日用品是人们在特殊日子里的情感需求,只有高品质的产品才能让采购商放心与满意”。

哈尔滨:塑造发展新动能 人工智能核心企业达140家

来南宁经过神经外科手术治疗后,凌征南的病情逐渐好转。“在南宁我无亲无故,正发愁该找谁帮忙备案的时候,医院告诉我备案制取消了。”凌征南觉得意外又轻松。

旅美大熊猫洋洋口吐白沫、饿得啃墙皮?成都基地回应

杭州亚运为何很燃也很暖

全国各级公安交管部门针对交通流量变化特点,调整警力部署,加强指挥调度,持续保持高等级勤务,强化重点时段、重点区域、重点道路、重点车辆疏导管控,严查严重交通违法,广泛开展交通安全宣传提示,全力确保全国道路交通安全形势持续平稳,积极为人民群众出行创造良好的道路交通环境。

相关资讯
热门资讯